守株待兔
宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而 守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。 ——《韩非子》
【注释】
① 株:露出地面的树根和树茎。 ② 走:跑,逃跑。
③ 耒:古代的一 种农具,形状象木叉。 ④ 冀:希望。
⑤ 而身为宋国笑:而他自己却被宋国人 耻笑。
【译文】
从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞 在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩 旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。
【寓意】:原比喻希望不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭 隘经验,不知变通。
愚人食盐
昔①有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已②,更 ③为益④盐。既得盐美,便自念言: “所以⑤美者,缘⑥有盐故⑦。 少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空⑧食盐。食已口爽⑨,反为 其患。
【注释】
① 昔:从前。 ② 闻已:听罢。 ③ 更:改变。 ④ 益:增加。
⑤ 所以:表原因。 ⑥ 缘:因为。 ⑦ 故:原因。 ⑧ 空:空口。
⑨ 口爽:口味败坏。
【译文】
从前有个愚蠢的人到了朋友家里。主人给他食物,这人嫌弃主人的菜 淡而无味,主人听到后,就加了些盐。味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便 想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂 不更好吃吗?”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败 坏,反而被盐所祸害。
【道理】:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步, 就变成了谬误。